fc2ブログ

廃話!~もっとチラシの裏に書いとけよ!~

廃話(ファイワー)とは広東語で「意味のない、つまらない話」という意味。

2013年05月 | ARCHIVE-SELECT | 2013年07月

≫ EDIT

今日の廃話

どうも、スポーツ中継大好きな私です。
今年もウィンブルドンの季節がやってきましたね。
今年は日本人選手の活躍が期待されてか、客席には大勢の日本人のお客さんが。
でもニッポンからきたおばちゃんズ、タオルのほっかむり、手袋にサングラスという気合いの入った日焼け対策で…カメラに抜かれると結構目立ってます!

おばちゃんず@ウィンブルドン

逆に目立たなくなったのは、女子選手の胸ポッチ。
数年前は日本人選手以外ほぼノーブラで胸ポッチだったのに、今年はシャラポワ他若い選手たちもパッドが入ってる。
性少年たちはがっかりでしょうね。

この前やっほーさんのブログを拝見していたら、「mussanjemaatu」というインド映画の音楽がインドネシアのダンドゥットに似ていることに気づきました。

私はどちらの言語も分かりませんが
歌を聴いていると時々似たような発音の単語があるし、
ダンドゥットはインド映画音楽の影響を受けてるとも聞くし、
昔ロマ・イラマがラタ・マンゲシュカル※とコラボしたらしいし、
いったいインドとインドネシアは文化的にどれくらいのつながりがあるのか知りたくなってきました。
(※この2人の名前を並べると卑猥な響きがするのはなぜでしょうね)

「Yenagali」


私の好きなエルフィ・スカエシの「gula gula」


「王妃の紋章」のコン・リーに勝てるのはこの人しかいないと思える強烈なMV。
昔書いたレビューはコチラから。

それで久々にダンドゥット聞いてたらいつの間にかC-POPをダンドゥットにアレンジして歌うmerry andaniという人にたどり着いて。

「吻別」のインドネシア語バージョン。


ハーリン「情非得已」のインドネシア語バージョン。


こうしているうちにまた夜が明けるのでした。
スポンサーサイト



| 日記 maiko | 14:10 | comments:2 | trackbacks:0 | TOP↑

2013年05月 | ARCHIVE-SELECT | 2013年07月