廃話!~もっとチラシの裏に書いとけよ!~

廃話(ファイワー)とは広東語で「意味のない、つまらない話」という意味。

PREV | PAGE-SELECT | NEXT

≫ EDIT

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

| スポンサー広告 | --:-- | comments(-) | trackbacks(-) | TOP↑

≫ EDIT

「誓不低頭」

誓不低頭ジャケ
編審:韋家輝
出演:アダム・チェン、ケネス・ツァン、羅嘉良

1988年TVB制作、我が敬愛する韋家輝(ワイ・ガーファイ)の作品であります。
1992年「大時代」ではラウ・チンワンVSアダム・チェンですが、この作品ではアダム・チェンVSケネス・ツァン。
アダム・チェンは最初から最後まで善人でした。ある意味、このドラマが「大時代」のプロローグかと。

物語は、香港のくそババア2人が引き起こした惨劇から展開していきます。
何で香港のババアはあんなにくそババアなんでしょうねえ。
ケネス・ツァンでなくてもぶっ殺したくなりますよ。
で、この前半の演出がしっかりしているというのが評価できます。


そして、私をうならせた韋家輝による印象に残ったセリフ

香港人情紙o甘薄(ほんこん やんつぇん じーがむぼっ)
=香港人の人情は紙のように薄い


そのとーりです(笑)


そーいえば「大時代ノーカット版」てのを発見しまして。ノーカットて、今までどこがカットされていたんだろう。。すでにVCDと台湾版DVD持ってるんだけど、何が違うの???誰か教えてください。
スポンサーサイト

| ドラマ maiko | 20:23 | comments:4 | trackbacks:0 | TOP↑

COMMENT

私買ったけど、まだ見てない…
でも、はいアジアのレビューによると、ノーカットどころかさらにカットされてるシーンがあるらしい…がっくし。
まあ、英語字幕が私的にはありがたいので、結局両方手放せないってことだわ。。

| KEI | 2009/06/18 21:53 | URL | ≫ EDIT

さすがkeiさん、コンプリート済みでしたか。でもさらにカットはいけませんなあ。ところで「一個字頭的誕生」のちゃんとしたDVDはもう出ないんでしょうか。これこそコンプリートしたいわ。

| maiko | 2009/06/18 22:49 | URL | ≫ EDIT

香港ドラマ

はじめまして、こんばんは。
シンガポールからご挨拶いたします。
中年オヤジですが、中国語圏の芸能情報など、時々ブログに書いています。
勝手にリンク貼らせて頂きましたが、ご迷惑でなければ今後ともご指導よろしくお願いします。

大時代は、シンガポールの地場証券会社勤務時代に観ましたので、かなり思い入れが強い作品です。
専門は広東語の歌を4時間歌いまくることですが、最近いかした新譜が入らないので、まだまだオヤジ定番のジャッキー1995年コンサートを一人で歌い尽くします。

| ナイトダンサー | 2010/06/03 20:45 | URL | ≫ EDIT

いらっしゃいませ

ナイトダンサーさま、ようこそ好兄弟ブログへ。
私は株を知らないもんで、「大時代」を見返すたびに誰か解説してくれ〜と思ってしまいます。ご専門だとドラマの株ネタ全部分かるんですよね、うらやましいっ。
当ブログでも「大時代」のこと書きたいんですけど、名シーン、名セリフが多すぎて一度には紹介できず。父ちゃんダミアン・ラウの熱演も特筆だし(テンさん泣いてた)
広東語の歌なら最近は農夫がいいですよ〜。今どきのラッパーだけどサミュエル・ホイに通じるものがあります。

| maiko | 2010/06/04 00:41 | URL | ≫ EDIT















非公開コメント

TRACKBACK URL

http://houhendai.blog62.fc2.com/tb.php/256-f2cc512c

TRACKBACK

PREV | PAGE-SELECT | NEXT

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。