廃話!~もっとチラシの裏に書いとけよ!~

廃話(ファイワー)とは広東語で「意味のない、つまらない話」という意味。

PREV | PAGE-SELECT | NEXT

≫ EDIT

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

| スポンサー広告 | --:-- | comments(-) | trackbacks(-) | TOP↑

≫ EDIT

WE LOVE 農夫!!!

今もっとも好兄弟の中でHOTなアーティスト、それは農夫です。

風生水起

すごく平均的な香港男子の顔してる2人。
モンコックやトンローワン歩いたらすれ違う男子10人に4人はだいたいこんな顔してますよ。
でも、実はめちゃめちゃイケてるラッパーなのだ!
(博士にCD借りてようやく知った)

とにかく上のアルバム「風生水起」のクオリティが高い!
初めて聞くときから、全部ノレる、全部好き!
広東語の話し言葉で、わりとゆっくり、しかもそんなに難しくないからストレートに頭に入ってくる。
少し広東語をかじった人なら聞き取れる単語も多いよ。
キャッチーなリズムに生活感あふれる歌詞。
サミュエル・ホイ好きな人も絶対好きだと思う。

例えば「日出而作」の歌詞を一部紹介しよう

返工放工 幾點至夠鐘
SICK LEAVE要點用 開會有乜用
打卡打卡打記得打卡
(↓直訳すると)
出社して退社して 勤務時間は何時まで
病欠って? 会議しても意味ねえし
タイムカード忘れずに押して 押して 押して

大部份o既老細會低估員工o既能力
大部份o既員工會低估老細o既智力
大部份o既老細會挑戰員工o既耐力
大部份o既員工會問同事拿零食
(↓直訳すると)
大部分の社長は社員の能力を見くびる
大部分の社員は社長の知力を見くびる
大部分の社長は社員の忍耐力をためす
大部分の社員は同僚にお菓子をねだる


どうです?
わたしゃこの曲聴いた時香港時代を思い出しましたよ。日本でも同じっしょ。

あと「八無禁忌」という曲で冒頭「我知你哋最八卦(おちー ねいでい ちょいばっぐあー)」と叫ばれてドキーッとしました。なぜに知っとる…
「八卦」とは「ゴシップ好き、下世話なこと好き」みたいな意味。

もうひとつ「肉麻無罪(よっまー もうちょい)」の「肉麻」とは「気持ち悪いくらい露骨な愛情表現」という意味。
6wingがあはーんなセキシーボイスで思いのたけ語っとります。
邊個話 我係一個Rapper就唔可以咁肉麻(ラッパーだからってノロケちゃいけないって誰が決めた?)
その他の歌詞は本当に肉麻で気持ち悪いので割愛。

アイドルチックな農夫
6wingとC君
スポンサーサイト

| 音楽 maiko | 19:56 | comments:4 | trackbacks:0 | TOP↑

COMMENT

いいですね♪

こんにちは!初めて書き込みします。すごく気に入りました~♪
春から広東語を習い始めたばかりで、歌詞わからないことも多いですが、勉強になりそうです。
いまさらですが・・・シンガポール映画祭のアンケートで「廃話~」と書きました。廃話・・の後の名前がどうしても思い出せなかったのですがw 
中国インディペンデント映画祭も行きたいなーと思っています。
いつも楽しい記事ありがとうございます。

| カプースタ | 2009/11/27 20:54 | URL | ≫ EDIT

農夫いいよね~♪
現地ではかなりポップアイコンな扱いでCMなんかにも、結構起用されてて
やっぱり平均的な香港男子ぶりが好感触なのかな?と。

カブースタさん、はじめまして。
数ある香港カルチャー好きのサイトでも異色の我がサイトへようこそ!
農夫の歌詞は現代の若者的な話し言葉が多様されてるので「潮話」の勉強にもなって為になりますよ。
また、いらっしゃって下さいね~。

| テン | 2009/11/27 23:36 | URL | ≫ EDIT

カブースタさん:
ウェルカムでございます!
時々思いついたように広東語ネタを発する、好兄弟のアクの強いほうです。
農夫いいですよね!私はCD再生して直後にファンになりました。
そうですかシンガポール映画祭アンケートの。中国インディペンデント映画祭では見かけたら声かけてくださいね。

テン博士:
実は今年発売された火鍋のアルバム注文しました。もうすぐ届く予定♪ぐふっ!

| maiko | 2009/11/28 01:30 | URL | ≫ EDIT

テンさん:
最初は「講得好、好兄弟!」のサイトからこちらにたどりつきました。それ以来ちょくちょく拝見させていただいております。
「潮話」・・広東語辞書で引いてみました。なるほどなるほど。
またお邪魔させていただきますね。

maikoさん:
中国インディペンデント映画祭、もしお見かけしたときは、声かけさせていただきますね。「ジャライノール」と「俺たち中国人」が個人的には興味あります。
「農夫」はゆっくり目なので、たまに聞き取れる単語があるとうれしいです。


| カプースタ | 2009/11/29 23:44 | URL | ≫ EDIT















非公開コメント

TRACKBACK URL

http://houhendai.blog62.fc2.com/tb.php/364-fda19822

TRACKBACK

PREV | PAGE-SELECT | NEXT

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。