廃話!~もっとチラシの裏に書いとけよ!~

廃話(ファイワー)とは広東語で「意味のない、つまらない話」という意味。

PREV | PAGE-SELECT | NEXT

≫ EDIT

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

| スポンサー広告 | --:-- | comments(-) | trackbacks(-) | TOP↑

≫ EDIT

広東オペラを見る

どうも、テンの子供が生まれた直後に送ってきた写メはヨーダにしか見えなく(若干テンのオヤジにも見えた)、何とも感想言いづらかったんですが最近ようやく人間らしい顔になってきたのでほっとしたmaikoです。


昨日香港政府主催の春節の集いというパーティーに仕事で行きまして。

ローストビーフがとにかくうまかった!という感想はさておき、
広東オペラを初めて見たんですよ。

リハーサル時には娘役のシーラさんのブルゾンがありえないくらいミッキーの顔を前面に出したもので軽いカルチャーショックを受けたんですがメイクアップ完了した姿を見てさらにびっくり。

シーラとサイモン

め、めちゃくちゃキレイだ!
しかもほわ~といいにおいがするんです。皆さん広東オペラのにおいってかいだことあります?
お相撲さんのびんづけ油とも似た何とも言えん甘いにおいがします。

演目は「游龍戯鳳」
日本語字幕のキュー出しをするためセリフに目を通すと、意外とくだけた言い回しが多いことに気づく。
京劇はさっぱり分からんがそれに比べてコメディ要素があって面白い。

〈男〉洒菜就慢慢嚟,我想吃個芙蓉麵。
酒と料理は後でよい 私は美しいそなたを所望しているのだ

〈女〉喂!乜你多手多腳嘅啫,冇解嘅你。
まあ!お戯れはおやめください 困ったお方ね

〈男〉妳鬧就隨便鬧,我係要摸你一摸添。
何とでも言うがよい 私はそなたと戯れていたいのだ

ってな具合のセリフ、けっこう大胆でセクハラ入ってないかい。
たった10分間の演技だったけど楽しみました。
スポンサーサイト

| 日記 maiko | 18:48 | comments:0 | trackbacks:0 | TOP↑

COMMENT















非公開コメント

TRACKBACK URL

http://houhendai.blog62.fc2.com/tb.php/418-96ff7734

TRACKBACK

PREV | PAGE-SELECT | NEXT

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。