廃話!~もっとチラシの裏に書いとけよ!~

廃話(ファイワー)とは広東語で「意味のない、つまらない話」という意味。

PREV | PAGE-SELECT | NEXT

≫ EDIT

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

| スポンサー広告 | --:-- | comments(-) | trackbacks(-) | TOP↑

≫ EDIT

Kokoro no Tomo

今週5時に夢中のエンディングソングは五輪真弓の「心の友」でした。
すばらしい歌声はもちろん、この映像の五輪真弓の美しいこと!

ところで「心の友」ってインドネシアでは老若男女に親しまれてる歌って知ってました?
アジア圏に浸透している日本歌謡って、北は千昌夫、南は五輪真弓に分かれます。
アラン・タム校長やベトナムのミー・タムが「恋人よ」をカバーしてるし、メロディラインが風土に合うのかな。
私もこの曲大好き。子供の頃レコードを聞き倒したし。

でも、正直「心の友」はインドネシア人の同僚から教えてもらうまで聞いたことなかった。
「マユミイツワの心の友はインドネシア人なら誰でも知ってるよ」
実際、youtube内でKokoro no Tomoで検索したらたくさんの人が日本語のまま歌ってます。
最近ではZiviliaというバンドがインドネシア語もまじえてカバーしていて、大地震のあとということもあり感動しました。
歌の前には「皆さん、私たち、心が悲しい。でも皆さん、我慢して頑張ってください」とメッセージ。



名曲だわ。
どなたかインドネシア語の意味を教えてくれんかねえ…
日本語歌詞の意味のままかなあ。
スポンサーサイト

| 音楽 maiko | 02:17 | comments:0 | trackbacks:0 | TOP↑

COMMENT















非公開コメント

TRACKBACK URL

http://houhendai.blog62.fc2.com/tb.php/589-ab45b98e

TRACKBACK

PREV | PAGE-SELECT | NEXT

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。