廃話!~もっとチラシの裏に書いとけよ!~

廃話(ファイワー)とは広東語で「意味のない、つまらない話」という意味。

PREV | PAGE-SELECT | NEXT

≫ EDIT

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

| スポンサー広告 | --:-- | comments(-) | trackbacks(-) | TOP↑

≫ EDIT

閉幕

シンガポール映画祭が閉幕しました。
ヘトヘトになって帰宅すると大相撲夏場所の閉幕では旭天鵬が優勝したことを知りショック。ああ…忙しくて本場所ぜんぜん追えてなかった。曽我さん(旭天鵬ね)初優勝で平幕優勝で史上3番目の年長優勝だったのに。私はものすごい瞬間を見逃してたのですね(泣)

…のっけから話がそれてしまったのですが
期間中ご来場いただいた方ありがとうございました。
友達に会えてうれしかったですよ。
オープニングの「12lotus」はロイストン・タン監督とリュウ・リンリンの歌台ショー+シンガポール料理食べ放題飲み邦題で皆さん楽しめたようです。
こんな美しい写真つきのレポート深い考察を読むとうれしいですね。

そういえば、会場で「恋の紫煙」の粗口について翻訳の苦労を聞いてくださった方がいるのですけど、なんだか答えになってなくてすみませんでした。
私の言いたいことは、日本にない、香港独自の文化を含むセリフは訳すのが大変だということ。
“でぃう”とか“らん”の五段活用(?)は必ずしも直訳するわけではなく、話者の関係性が分かる口調にすればいいと思っています。英語でf●ckをいちいち訳さないのと同じようにね。
自分の好きな作品は訳しづらいセリフがあっても苦労ではないです。むしろ悩んでる間楽しくてしょうがないですね。


…また話がそれてしまったのですが
私今回、シンガポールに姉ができました。

素顔のリンリン姐

シンガポール歌台の大スター、リュウ・リンリン姐さんがステージ用のアクセサリーを買いたいとのリクエストだったので渋谷109へGO。
1Fから2人で見てまわり、大量のポップでかわいいアクセをゲットしたのでございますよ。
いやあ、ギャル店はやっぱすごいわ
てか、こういう買い物は楽しいよね。「見てー、フルーツてんこ盛りのピアスあるよ」とか「ねえ、この耳かわいくない?」とか。私もリンリン姐さんほったらかしにして自分の好きなの選んでたし。
最上階につく頃には大満足して「シンガポールに来たらうちに泊まって」と何度も言われました。
「ふっふっふ、そんなこと言ったら本当に遠慮しないよ。シンガポールに別荘ができたと思うから」
冗談で返しつつ、おごり飯をごちそうになって別れました。
家に帰ってリンリン姐さんの動画を見たりすると改めて大スターなんだなあと恐縮してしまうのですが
とっても優しくて楽しくて気遣いのある素顔にふれて私も大満足な1日でした。

12蓮花にサイン中 スターなリンリン姐さん
スポンサーサイト

| 映画 maiko | 13:19 | comments:0 | trackbacks:0 | TOP↑

COMMENT















非公開コメント

TRACKBACK URL

http://houhendai.blog62.fc2.com/tb.php/696-f7d382d2

TRACKBACK

PREV | PAGE-SELECT | NEXT

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。