廃話!~もっとチラシの裏に書いとけよ!~

廃話(ファイワー)とは広東語で「意味のない、つまらない話」という意味。

PREV | PAGE-SELECT | NEXT

≫ EDIT

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

| スポンサー広告 | --:-- | comments(-) | trackbacks(-) | TOP↑

≫ EDIT

新宿雑貨てお店

忙しいと言いつつ、ちょこちょこ映画見てます。
最近見たもの。
「ジャズ大名」…タモリ目当てで見に行ったのに、えっあれだけ?
「ONCEダブリンの街角で」…このラブストーリーを堪能するには、私はお子ちゃますぎたようです。
「アルティメット・エージェント」…ペットターイ・ウォンカムラオという長い名前のせいで観客をため息の渦に巻き込んだマムさんの最新作。
「メモリー~君といた場所~」…こちらもタイ映画。ほたるウザっ、美男美女の甘く切ないロマンス…ってものすごくイライラしました。趣味の悪い下ネタもどうかと。
「ミラクル7号」…ナナちゃんかわいい!シンチー映画ってことで広東語だろ!と思ってたけど、ありゃ普通話バージョンを見んといかんな。シュー・チャオと子供たちの会話が広東語吹替えって違和感だったぞ。

で、掲題の件だけど、さっき「ミラクル7号」の帰りに新宿東口を歩いてたわけですよ。
そしたらとあるショップのディスプレイに見たことあるようなVTRが流れていて、ん?と立ち止まって見ると「アルティメット・エージェント」でマムさんが歌手デビューしてタイポップ歌ってるMVでした。

ペットターイ・ウォンカムラオ

新宿の東口でタイポップ。
でも、そこは新宿雑貨という大人の玩具を扱っているお店のようです。
えっ、この店って…
よく分からないままお腹がすいたので桂花ラーメンを食べに行く。
が、気になるので食後もう一度見に行く。
やっぱりモニターにはマムさんのタイポップMV。
モニター下には「ローター200円!」というデカい張り紙がしてありました。
結局、その店でMVが買えるかどうかは謎です。
スポンサーサイト

| 映画 maiko | 21:11 | comments:0 | trackbacks:0 | TOP↑

COMMENT















非公開コメント

TRACKBACK URL

http://houhendai.blog62.fc2.com/tb.php/85-fdd141e9

TRACKBACK

PREV | PAGE-SELECT | NEXT

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。